Слово
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Anishinaabemowin (язык оджибве)

Участников: 5

Страница 3 из 4 Предыдущий  1, 2, 3, 4  Следующий

Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 01.06.22 18:13

Все глаголы становятся в подчинительный строй при использовании вводного слова "Mii dash... Mii..." Это вроде нашего "И вот... Ну, значит..."

Глаголы используются в подчинительном строе с изменением гласной в "wh"-вопросах (why? What? Where?) И "How?" "Izhi-ayaa" - "он чувствует себя таким образом". Aaniin ezhi-ayaayan? - Nimino-ayaa.  Как ты себя чувствуешь? - Я хорошо себя чувствую.


Последний раз редактировалось: Наманджигабо (01.06.22 21:03), всего редактировалось 1 раз(а)

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 01.06.22 18:53

Как-то все подозрительно просто получается Smile

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 01.06.22 21:30

Так и я говорю! Простой язык. Если б не 3000 спряжений... Smile

Сейчас ещё одну простоту словообразования покажу.
Допустим, есть глагол VAI, описывающий какую-то деятельность. Например, "aadawe" - "он торгует". И есть "inini" - мужского пола персона и "ikwe" - персона женского пола. Присоединяем второе к первому и получаем, например, "aadawewinini" - торговец или "aadawewikwe" - торговка. (Оффтопом: так получилось племя оттава, которые на самом деле те же оджибве, которые активно торговали с французами. Их стали называть "aadawewag", "они торгуют", что европейцы произносили как "оттава").
В общем, так образуются профессии. "Anokii" - "он/а работает", "anokiiwinini" - "рабочий"; "gikinoo'amaage" - "он/а учит", "gikinoo'amaagewikwe" - "учительница".

Можно по-другому, с помощью причастия в 3 лице (подчинительный строй с изменением начальной гласной), но уже без указания пола. Gikinoo'amaage - gеkinoo'amaaged. Тоже просто.

А вот как сказать "строитель дорог", он же дорожный рабочий? А? Smile Дорога (существительное) - "miikanaa".

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 01.06.22 21:40

miikanaa'anokiiwinini?

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 01.06.22 22:55

Damaskin пишет:miikanaa'anokiiwinini?
Неа... Тут подвох был.  Miikanaa - существительное. Выше я писал, как из существительных делаются глаголы vai, описывающие процесс изготовления этих существительных. 
Miikanaa+(i)ke. Miikanaake - "он делает (строит) дорогу". Miikanaakewinini - дорожный рабочий. 

По тому же сценарию: jiimaan- лодка, jiimaanike - он строит лодку, jiimaanikewinini - лодочных дел мастер. Odaaban - автомобиль, odaabaanike - он делает машину, odaabaanikewinini - автомеханик.  Wiigiwaam - wiigiwaamike - wiigiwaamikewikwe - строительница вигвамов.

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 01.06.22 23:48

Подвох-то я заметил, но решил задачу по привычной модели. А все оказалось хитрее Smile

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 02.06.22 12:33

Вот эти хитрости я, по своей лингвистической неграмотности, называю особенностями работы языка 🙂

Немного о существительных. Они бывают в нескольких формах.
Притяжательная. Обозначается личными префиксами и суффиксами. Mokomaan - нож.
1 лицо ед. число - ni-  nimokomaan
2 л. ед.ч. - gi-  gimokomaan
3л.ед.ч. - о-  omokomaan
1л.мн.ч. искл. - nimokomaaninaan (наш нож, ограниченного числа лиц)
1л.мн.ч.вкл. - gimokomaaninaan (наш нож, неограниченного числа лиц)
2л.мн.ч. - gimokomaaniwaa
3 л.мн.ч. omokomaaniwaa
Если предметов больше одного, то к ним присоединяется -(a)n, если существительное неодушевленное, и -(a)g, если одушевленное. (а) в зависимости от последней буквы. Если это согласная, то а нужна. Если гласная, то нет. Nimokomaanan - мои ножи. Оmokomaninaanan - их ножи. Zhiishiib - утка. Ninzhiishiibag - мои утки. Ozhiishiibiwaag - их утки.

Надо просто помнить, что личный префикс изменяется в зависимости от стоящей за ним буквы:
ni- перед w, n, m;
nin- перед d, g, j, z, zh;
nim- перед b;
nind- перед любой гласной;
gi- перед любой согласной;
gid- перед любой гласной;
о - перед любой согласной;
od- перед любой гласной.
В притяжательной форме всегда стоят зависимые существительные. Это те, которые, по мнению оджибвеев, нет смысла употреблять без указания, кому они принадлежат. Это части тела, родственники... деньги.

Локативная форма.
Образуется при помощи суффикса -ang, -ong, -ing. Правила когда какой, нет. Как оджибвейскому уху приятнее.
Oodena - город Oodenaang - в городе;
Makak - коробка, корзина Makakong - в корзине;
Zaaga'igan - озеро, Zaaga'iganing - в озере.

Уменьшительная форма.
Образуется при помощи -(e, i, o)ns. Mokomanins - маленький нож.  Ininins - маленький мужичок (так, кстати, одного великого вождя звали).

Уничижительная форма.
При помощи -iish. Mokomaniish - плохой нож.

Претерит. То, чего больше нет.
При помощи  -iban. Nimokomaaniban - мой нож, которого нет больше. Сломался, потерялся, отобрали - неважно. Nimishomisiban - мой покойный дедушка.

Вокатив.
Просто последний слог отбрасывается. "Наманджигаб, пошли пиво пить!"

Ну и все... Пока обхожу обвиатив. Потому что это, думаю, в оджибве вообще отдельная тема.

Как думаете, как по-оджибвейски "кошка", если "Gigaazhagesiishag" - "Ваши чёртовы кошки"? Wink

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 02.06.22 12:50

Образуется при помощи суффикса -ang, -ong, -ing. Правила когда какой, нет. Как оджибвейскому уху приятнее. Oodena - город Oodenaang - в городе; Makak - коробка, корзина Makakong - в корзине; Zaaga'igan - озеро, Zaaga'iganing - в озере. пишет:

В смысле - надо запоминать, какое слово с каким окончанием употребляется, или к любому слову можно приставлять любое из трех окончаний по своему вкусу?

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 02.06.22 12:53

Gigaazhagesiishag - значит gi- это ваши, iish - плохие, ag - множественное число. Получается gaazhages

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 02.06.22 13:02

Damaskin пишет:

В смысле - надо запоминать, какое слово с каким окончанием употребляется, или к любому слову можно приставлять любое из трех окончаний по своему вкусу?
Запоминать. Хотя я употреблял так, как мне слышится. Оджибвеи меня понимали. И не поправляли.  Но это, думаю, из вежливости.

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 02.06.22 13:04

Damaskin пишет:Gigaazhagesiishag - значит gi- это ваши, iish - плохие, ag - множественное число. Получается gaazhages
Отлично! 👍Только я там n пропустил. Моя вина. Gaazhagens.

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 02.06.22 13:09

И не только n... Чего-то сам косячу неимоверно. "Ваши чёртовы кошки" - "Gigaazhagesiishiwaag". A "Gigaazhagesiishag" - "Твои чёртовы кошки". Пардон-с... 🙄

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 02.06.22 13:16

Наманджигабо пишет:И не только n... Чего-то сам косячу неимоверно. "Ваши чёртовы кошки" - "Gigaazhagesiishiwaag". A "Gigaazhagesiishag" - "Твои чёртовы кошки". Пардон-с... 🙄

В смылсе gigaazhagensiishiwaag?

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 02.06.22 15:48

Gi(существительное) - твоё (существительное).
Gi(существительное)iwaa - ваше (существительное).

Я в условии написал "...если Gigaazhagensiishag - "Ваши чёртовы...". А это неправильно. Если чёртовы кошки "ваши", а не "твои", то неправильно. Правильно "gigaazhagensiishiwaag", где "gi+iwaa" определяют, чьи это кошки, а "gaazhagens+iish+(a)g" объясняет, что кошек не одна, и они дрянные, кошки эти.

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 02.06.22 16:03

Да это я понял. Только кошка у вас снова получилась gaazhages, вместо gaazhagens. Smile

Gigaazha[b]ges[/b]iishag пишет:

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 02.06.22 16:05

А вот еще глагол ogaazhagensimi s/he has a cat or cats
Окончание -imi означает "у него есть то-то"?

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 02.06.22 17:47

Damaskin пишет:Да это я понял. Только кошка у вас снова получилась gaazhages, вместо gaazhagens. Smile
Да, блин... 😆... Не знаю,  почему так Smile

Ogaazhagensimi организовано для меня непонятно.  Окончания такого я не встречал.

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 02.06.22 17:56

А за счет чего в оджибве столько глагольных форм? Ну понятно, часть - для лиц, для времен, для разных типов глаголов (переходный/непереходный и т. п.). Но все равно как-то многовато получается.

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 02.06.22 18:38

Хм... никогда не задумывался. Но вот только vai независимого строя, положительные... девять лиц (первое, второе, третье, в единственном и множественном числах, плюс ещё одно второе, плюс обвиатив, плюс неопределенное). Глаголов VAI 4 вида: короткое окончание, длинное окончание и окончание на е, окончание на согласную, окончание на -am. Все склоняются по-разному. Отрицательные в независимом строе. То есть уже порядка 150 форм. Vai в подчинительном дадут примерно столько же. Vai в подчинительном с изменением гласной ещё столько. Императив. Больше всего форм у vta...
Не знаю, никогда не считал эти формы. Но, думаю, не врет Гиннес Smile

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 02.06.22 18:45

В корейском я насчитал порядка 800 глагольных форм... Но они часто заменяют союзы. То есть все "когда", "если" и т. п. выражаются глагольными окончаниями. Как-то встретилось окончание -льсэ, обозначающе "опасаясь, что..." например поми ольсэ "опасаясь, что тигр придет".
В оджибве нет такого?

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор smith_372 02.06.22 20:32

Наманджигабо пишет:Но, думаю, не врет Гиннес Smile

в "Науке и жизнь" писали про чиппева. а Гиннес - про оджибве?
smith_372
smith_372

Сообщения : 73
Дата регистрации : 2022-05-27

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 02.06.22 20:51

Damaskin пишет:В корейском я насчитал порядка 800 глагольных форм... Но они часто заменяют союзы. То есть все "когда", "если" и т. п. выражаются глагольными окончаниями. ...
В оджибве нет такого?
Ммм... нет... Когда,  если - это все наречиями решается.

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 02.06.22 20:59

smith_372 пишет:
Наманджигабо пишет:Но, думаю, не врет Гиннес Smile

в "Науке и жизнь" писали про чиппева. а Гиннес - про оджибве?
Оджибве и чиппева - одно и то же. В США их чаще называют чиппева, в Канаде  - оджибве. Самим им совсем пофиг, как их зовут. Они - анишинабэг.

Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Наманджигабо 03.06.22 16:53

О вопросах.
Два способа.
1. Наипростейший, "да-нет вопросы". При помощи частицы "(i)na". Она ставится после первого слова. Если это слово оканчивается на согласный, то "ina", если на гласный, то "na". "Gigiiwashkwebii" - "Ты пьяный". "Gigiiwashkwebii na?" - "Ты пьяный?". "Ginitaa-anishinaabem" - " Ты хорошо говоришь по-оджибвейски". "Ginitaa-anishinaabem ina?" - "Ты хорошо говоришь по-оджибвейски?"

2. Контекстные вопросы. "Кто? Что? Почему? Когда? Как?"... и т.д. Образуются при помощи слов awenen,
(а)wegonen, aaniin, aaniin apii, aaniindi, aniishwiin («кто», «что», «какой», «когда», «где»,
«почему») ит.д. Глаголы в этих вопросах обычно находятся в измененном подчинительном
строе. Трудно...
Aaniin ezhinikaazoyan? – Как тебя зовут? ("izhinikaazo" -"его/её зовут так").
Wegonen wenji-giiwashkwebiiyan? - Почему ты напился? ("Onji-" - оттуда; таким образом, потому что, из-за чего-то, по причине).

Так с вопросами.



Наманджигабо

Сообщения : 69
Дата регистрации : 2022-05-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Anishinaabemowin (язык оджибве) - Страница 3 Empty Re: Anishinaabemowin (язык оджибве)

Сообщение автор Damaskin 03.06.22 17:01

Глаголы в этих вопросах обычно находятся в измененном подчинительном строе. пишет:

Обычно, но не всегда?

Damaskin

Сообщения : 2422
Дата регистрации : 2022-05-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 3 из 4 Предыдущий  1, 2, 3, 4  Следующий

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения