Бенгальские песни
Бенгальские песни
Буджhбэ на, кэу буджhбэ на ки джэ монэр бэтhа
"Не поймёт (буджhбэ на), никто не поймёт (кэу буджhбэ на) то, что (ки джэ) (есть) боль души (монэр бэтhа)"
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
অন্ধ খনি অন্তরে থাকে যে সোনা, সবাই জানে তার কথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
অন্ধ খনি অন্তরে থাকে যে সোনা, সবাই জানে তার কথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
যদি এমন হতো যত বেদনা
বীজেরই মতন করে যেতো গো বোনা
যদি এমন হতো যত বেদনা
বীজেরই মতন করে যেতো গো বোনা
লালে লাল ফুলে ফুলে ধরে যেতো গান
দূর থেকে দেখেই তারে যেতো গো চেনা
খুঁজবে না, কেউ খুঁজবে না মনের গভীরতা
অন্ধ খনি অন্তরে থাকে যে সোনা, সবাই জানে তার কথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
আমি তোমায় কোনো দোষ দেবো না
আমারই মতন চলো, তাও চাবো না
আমি তোমায় কোনো দোষ দেবো না
আমারই মতন চলো, তাও চাবো না
বোঝা না বোঝার আলো-ছায়া খেলনা
চেনা হয়ে চিরদিনই রবো অচেনা
মুছবে না, কেউ মুছবে না ভিজে চোখের পাতা
অন্ধ খনি অন্তরে থাকে যে সোনা, সবাই জানে তার কথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
"Не поймёт (буджhбэ на), никто не поймёт (кэу буджhбэ на) то, что (ки джэ) (есть) боль души (монэр бэтhа)"
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
অন্ধ খনি অন্তরে থাকে যে সোনা, সবাই জানে তার কথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
অন্ধ খনি অন্তরে থাকে যে সোনা, সবাই জানে তার কথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
যদি এমন হতো যত বেদনা
বীজেরই মতন করে যেতো গো বোনা
যদি এমন হতো যত বেদনা
বীজেরই মতন করে যেতো গো বোনা
লালে লাল ফুলে ফুলে ধরে যেতো গান
দূর থেকে দেখেই তারে যেতো গো চেনা
খুঁজবে না, কেউ খুঁজবে না মনের গভীরতা
অন্ধ খনি অন্তরে থাকে যে সোনা, সবাই জানে তার কথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
আমি তোমায় কোনো দোষ দেবো না
আমারই মতন চলো, তাও চাবো না
আমি তোমায় কোনো দোষ দেবো না
আমারই মতন চলো, তাও চাবো না
বোঝা না বোঝার আলো-ছায়া খেলনা
চেনা হয়ে চিরদিনই রবো অচেনা
মুছবে না, কেউ মুছবে না ভিজে চোখের পাতা
অন্ধ খনি অন্তরে থাকে যে সোনা, সবাই জানে তার কথা
বুঝবে না, কেউ বুঝবে না কি যে মনের ব্যথা
Re: Бенгальские песни
"Амар (мой, моя) поран (жизнь, душа) джаhа (то, что) чай (желает)
Туми (ты) тай (да, действительно), туми тай, го (о!)"
т. е. "То, чего желает моя душа - это ты, о да, это ты"
আমার পরান যাহা চায়
তুমি তাই, তুমি তাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
তোমা ছাড়া আর এ জগতে
মোর কেহ নাই, কিছু নাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
তুমি তাই, তুমি তাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
তুমি সুখ যদি নাহি পাও
যাও সুখের সন্ধানে যাও
তুমি সুখ যদি নাহি পাও
যাও সুখের সন্ধানে যাও
আমি তোমারে পেয়েছি হৃদয়-মাঝে
আর কিছু নাহি চাই গো
আমার পরান যাহা চায়
তুমি তাই, তুমি তাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
আমি তোমার বিরহে রহিব বিলীন
তোমাতে করিব বাস
দীর্ঘ দিবস, দীর্ঘ রজনি,
দীর্ঘ বরস-মাস
আমি তোমার বিরহে রহিব বিলীন
তোমাতে করিব বাস
দীর্ঘ দিবস, দীর্ঘ রজনি,
দীর্ঘ বরস-মাস
যদি আর কারে ভালবাসো
যদি আর ফিরে নাহি আসো
যদি আর কারে ভালবাসো
যদি আর ফিরে নাহি আসো
তবে তুমি যাহা চাও তাই যেন পাও
আমি যত দুঃখ পাই গো
আমারও পরান যাহা চায়
তুমি তাই, তুমি তাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
Amaro Porano Jaha Chay
Tumi Tai Tumi Tai Go
Amar Poran Jaha Chay
Toma chara e jogote
Mor keho nai kichu nai go
Amaro Porano Jaha Chay
Tumi Tai Tumi Tai Go
Amar Poran Jaha Chay
Tumi sukho jodi nahi pao
Jao sukhero sondhane jao
Tumi sukho jodi nahi pao
Jao sukhero sondhane jao
Ami tomare peyechi hridoyo majhe
Aro kichu nahi chai go..
Amaro Porano Jaha Chay
Tumi Tai Tumi Tai Go
Amar Poran Jaha Chay
Ami Toomaro Birohe Rohibo Bilino
Tomate Koribo Bash
Dirgho Dibosho Dirgho Rojoni
Dirgho Borosho Mash
Ami Toomaro Birohe Rohibo Bilino
Tomate Koribo Bash
Dirgho Dibosho Dirgho Rojoni
Dirgho Borosho Mash
Jodi aaro Kare bhalobasho
Jodi aro fire nahi asho
Jodi aaro Kare bhalobasho
Jodi aro fire nahi asho
Tobe tumi jaha chao Tai jeno pao
Ami joto dukho pai go
Amaro Porano Jaha Chay
Tumi Tai Tumi Tai Go
Amar Poran Jaha Chay
Туми (ты) тай (да, действительно), туми тай, го (о!)"
т. е. "То, чего желает моя душа - это ты, о да, это ты"
আমার পরান যাহা চায়
তুমি তাই, তুমি তাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
তোমা ছাড়া আর এ জগতে
মোর কেহ নাই, কিছু নাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
তুমি তাই, তুমি তাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
তুমি সুখ যদি নাহি পাও
যাও সুখের সন্ধানে যাও
তুমি সুখ যদি নাহি পাও
যাও সুখের সন্ধানে যাও
আমি তোমারে পেয়েছি হৃদয়-মাঝে
আর কিছু নাহি চাই গো
আমার পরান যাহা চায়
তুমি তাই, তুমি তাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
আমি তোমার বিরহে রহিব বিলীন
তোমাতে করিব বাস
দীর্ঘ দিবস, দীর্ঘ রজনি,
দীর্ঘ বরস-মাস
আমি তোমার বিরহে রহিব বিলীন
তোমাতে করিব বাস
দীর্ঘ দিবস, দীর্ঘ রজনি,
দীর্ঘ বরস-মাস
যদি আর কারে ভালবাসো
যদি আর ফিরে নাহি আসো
যদি আর কারে ভালবাসো
যদি আর ফিরে নাহি আসো
তবে তুমি যাহা চাও তাই যেন পাও
আমি যত দুঃখ পাই গো
আমারও পরান যাহা চায়
তুমি তাই, তুমি তাই গো
আমার পরান যাহা চায়।
Amaro Porano Jaha Chay
Tumi Tai Tumi Tai Go
Amar Poran Jaha Chay
Toma chara e jogote
Mor keho nai kichu nai go
Amaro Porano Jaha Chay
Tumi Tai Tumi Tai Go
Amar Poran Jaha Chay
Tumi sukho jodi nahi pao
Jao sukhero sondhane jao
Tumi sukho jodi nahi pao
Jao sukhero sondhane jao
Ami tomare peyechi hridoyo majhe
Aro kichu nahi chai go..
Amaro Porano Jaha Chay
Tumi Tai Tumi Tai Go
Amar Poran Jaha Chay
Ami Toomaro Birohe Rohibo Bilino
Tomate Koribo Bash
Dirgho Dibosho Dirgho Rojoni
Dirgho Borosho Mash
Ami Toomaro Birohe Rohibo Bilino
Tomate Koribo Bash
Dirgho Dibosho Dirgho Rojoni
Dirgho Borosho Mash
Jodi aaro Kare bhalobasho
Jodi aro fire nahi asho
Jodi aaro Kare bhalobasho
Jodi aro fire nahi asho
Tobe tumi jaha chao Tai jeno pao
Ami joto dukho pai go
Amaro Porano Jaha Chay
Tumi Tai Tumi Tai Go
Amar Poran Jaha Chay
Re: Бенгальские песни
Вообще это песня Рабиндраната (есть целый раздел - Робиндрошонгит "Рабиндрамузыка")
Там любят её петь
Исполнение на 4 языках
Там любят её петь
Исполнение на 4 языках
Re: Бенгальские песни
Амар (моего) hийар (сердца) маджhэ (посреди) лукиэ чhилэ ((ты) спрятался)
дэкhтэ ами паини (видя я не получаю)
томай (тебя) дэкhтэ ами паини
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
т. е. "Ты скрылся посреди моего сердца -
так, что мне не удаётся увидеть тебя"
баhир панэ (вовне) чокh (глаза) мэлэчhи (я "простёр")
баhир панэ
амар hридой панэ (в моё сердце) чаини (не хочу)
т. е. "Я раскрыл глаза на внешний мир, вовне, но не хочу (смотреть) в своё сердце"
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
дэкhтэ ами паини
томай дэкhтэ ами паини
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
амар (моей) шокол (всей) бhалобашай (в любви)
шокол агhат (страдании) шокол ашай (в надежде)
амар шокол бhалобашай
шокол агhат шокол ашай
туми (ты) чhилэ (был) амар качhэ (рядом со мной)
туми чhилэ
т. е. "Во всей моей любви, всех муках и всех надеждах
ты был рядом со мной"
ами (я) томар качhэ (к тебе) джаини (не иду)
"Я же к тебе не иду"
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
дэкhтэ ами паини
томай дэкhтэ ами паини
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
туми (ты) мор (мое) анондо (счастье) hоэ
чhилэ (был) амар (моей) кhэлай (в игре)
туми мор анондо hоэ
чhилэ амар кhэлай
анондэ (в блаженстве) тай бhулэчhилэм (я забыл)
анондэ тай бhулэчhилэм
кэТэчhэ (прошел) дин (день) hэлай (в пренебрежении)
т. е. В моих играх ты был моим блаженством
в счастье я забывался, в небрежении миновали дни"
гопон (скрытый) роhи (остаешься) гобhир (глубоко) пранэ (в душе)
амар (моих) дуhkhо (страдания) шукhэр (счастья) ганэ (в песне)
гопон роhи гобhир пранэ
амар дуhkhо шукhэр ганэ
шур (мелодию) диэчhо (дал) туми (ты)
т. е. "Скрытый, ты остаешься глубоко в душе
Песне моей скорби и счастья ты дал мотив"
ами (я) томар (твою) ган (песню) то гаи ни (не пою)
"Я же не пою твою песню"
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
дэкhтэ ами паини
томай дэкhтэ ами паини
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
দেখতে আমি পাইনি
তোমায় দেখতে আমি পাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
বাহির পানে চোখ মেলেছি
বাহির পানে
আমার হৃদয় পানে চাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
দেখতে আমি পাইনি
তোমায় দেখতে আমি পাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
আমার সকল ভালোবাসায়
সকল আঘাত, সকল আশায়
আমার সকল ভালোবাসায়
সকল আঘাত, সকল আশায়
তুমি ছিলে আমার কাছে
তুমি ছিলে
আমি তোমার কাছে যাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
দেখতে আমি পাইনি
তোমায় দেখতে আমি পাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
তুমি মোর আনন্দ হয়ে
ছিলে আমার খেলায়
তুমি মোর আনন্দ হয়ে
ছিলে আমার খেলায়
আনন্দে তাই ভুলেছিলেম
আনন্দে তাই ভুলেছিলেম
কেটেছে দিন হেলায়
গোপন রহি গভীর প্রাণে
আমার দুঃখ সুখের গানে
গোপন রহি গভীর প্রাণে
আমার দুঃখ সুখের গানে
সুর দিয়েছ তুমি
আমি তোমার গান তো গাই নি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
দেখতে আমি পাইনি
তোমায় দেখতে আমি পাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
дэкhтэ ами паини (видя я не получаю)
томай (тебя) дэкhтэ ами паини
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
т. е. "Ты скрылся посреди моего сердца -
так, что мне не удаётся увидеть тебя"
баhир панэ (вовне) чокh (глаза) мэлэчhи (я "простёр")
баhир панэ
амар hридой панэ (в моё сердце) чаини (не хочу)
т. е. "Я раскрыл глаза на внешний мир, вовне, но не хочу (смотреть) в своё сердце"
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
дэкhтэ ами паини
томай дэкhтэ ами паини
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
амар (моей) шокол (всей) бhалобашай (в любви)
шокол агhат (страдании) шокол ашай (в надежде)
амар шокол бhалобашай
шокол агhат шокол ашай
туми (ты) чhилэ (был) амар качhэ (рядом со мной)
туми чhилэ
т. е. "Во всей моей любви, всех муках и всех надеждах
ты был рядом со мной"
ами (я) томар качhэ (к тебе) джаини (не иду)
"Я же к тебе не иду"
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
дэкhтэ ами паини
томай дэкhтэ ами паини
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
туми (ты) мор (мое) анондо (счастье) hоэ
чhилэ (был) амар (моей) кhэлай (в игре)
туми мор анондо hоэ
чhилэ амар кhэлай
анондэ (в блаженстве) тай бhулэчhилэм (я забыл)
анондэ тай бhулэчhилэм
кэТэчhэ (прошел) дин (день) hэлай (в пренебрежении)
т. е. В моих играх ты был моим блаженством
в счастье я забывался, в небрежении миновали дни"
гопон (скрытый) роhи (остаешься) гобhир (глубоко) пранэ (в душе)
амар (моих) дуhkhо (страдания) шукhэр (счастья) ганэ (в песне)
гопон роhи гобhир пранэ
амар дуhkhо шукhэр ганэ
шур (мелодию) диэчhо (дал) туми (ты)
т. е. "Скрытый, ты остаешься глубоко в душе
Песне моей скорби и счастья ты дал мотив"
ами (я) томар (твою) ган (песню) то гаи ни (не пою)
"Я же не пою твою песню"
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
дэкhтэ ами паини
томай дэкhтэ ами паини
амар hийар маджhэ лукиэ чhилэ
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
দেখতে আমি পাইনি
তোমায় দেখতে আমি পাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
বাহির পানে চোখ মেলেছি
বাহির পানে
আমার হৃদয় পানে চাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
দেখতে আমি পাইনি
তোমায় দেখতে আমি পাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
আমার সকল ভালোবাসায়
সকল আঘাত, সকল আশায়
আমার সকল ভালোবাসায়
সকল আঘাত, সকল আশায়
তুমি ছিলে আমার কাছে
তুমি ছিলে
আমি তোমার কাছে যাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
দেখতে আমি পাইনি
তোমায় দেখতে আমি পাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
তুমি মোর আনন্দ হয়ে
ছিলে আমার খেলায়
তুমি মোর আনন্দ হয়ে
ছিলে আমার খেলায়
আনন্দে তাই ভুলেছিলেম
আনন্দে তাই ভুলেছিলেম
কেটেছে দিন হেলায়
গোপন রহি গভীর প্রাণে
আমার দুঃখ সুখের গানে
গোপন রহি গভীর প্রাণে
আমার দুঃখ সুখের গানে
সুর দিয়েছ তুমি
আমি তোমার গান তো গাই নি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
দেখতে আমি পাইনি
তোমায় দেখতে আমি পাইনি
আমার হিয়ার মাঝে লুকিয়ে ছিলে
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|